![]() It is normal to expect that in some languages strings might be some 50% longer, but even 200% is not much unusual. That is why all components must have the Autosize property set to True. ![]() Let's convert this application to support translation into German.ĭuring design of the GUI it shall be considered, that a string will have a different length in each language. You'll see a typical application with a menu and some controls to show a file list and the selected image. Open the project file imgview.lpi, compile and run it. In order to keep the original, copy the entire project folder into a separate directory, e.g. Looking through the example projects that come with Lazarus I found that examples\imgviewer may be a decent demo project. There will be some notes here and here to identify the differences between the versions.Īt first, we need an application that we want to translate. Therefore I'd urge you to read the wiki articles Localization and/or Translations_/_i18n_/_localizations_for_programs which explain the basic fundamentals behind the scene.īefore starting, I'd like to mention that this tutorial was initially written for Lazarus version 1.2 and now is being updated to version 3.0. But it may be a good idea to learn something about the basic ideas behind that architecture. ![]() I'd like to share this information with interested users of Lazarus. Then I found out that is is amazingly simple once I understood the first steps. Preparing applications for several languages has always been a bit of a mystery to me - until I finally tried.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |